1.4.06

Estático y dinámico

En un manual de lingüística encontré algo que me llamó la atención, quizá porque no es muy habitual encontrar en libros "científicos" cosas que de repente nos conecten con la vida cotidiana, al menos a aquellos para los que la propia ciencia no es precisamente cosa de todos los días, o no somos capaces de ver fácilmente los puentes entre las leyes fundamentales y nuestros afanes diarios.
Perdón por la traducción y la transcripción del texto sin permiso:

"(...) los actos humanos se llevan a cabo según dos tipos de máximas, a saber, las estáticas y las dinámicas. Las máximas estáticas tienen mayormente un efecto "conservador" (historicidad), y las dinámicas provocan casi siempre el cambio (creatividad). El habla también es un acto- Máximas estáticas en relación al lenguaje serían por ejemplo:

"habla de forma que te entiendan los demás"
"habla de modo que no llames demasiado la atención"
"habla como aquellos del grupo al que perteneces"

Máximas dinámicas serían en cambio:

"habla de forma tan expresiva que los demás te presten atención"
"habla de modo original"
"habla según la última moda"
"habla de forma que parezcas inteligente"
"habla de tal modo que no te cueste más esfuerzo del estrictamente necesario"."

Pues lo que me llamó la atención fue, por un lado, que la mayoría de las máximas por las que se rige nuestro lenguaje sean tan decepcionantes, salvando, del grupo estático, la de "habla para que te entiendan", y del creativo "habla con el mínimo esfuerzo". Y por otro lado, que la máxima del mínimo esfuerzo se incluya dentro del grupo de máximas dinámicas o creativas, porque así espontáneamente, a mi me parece una directriz "conservadora" en tanto que se trata, supongo, de conservar energía durante el acto comunicativo. Después de pensarlo dos veces (que tampoco es mucho), me pareció que el lenguaje rara vez es económico en cuanto a energía, por lo menos el nuestro, y que realmente es un acto "dinámico" y con rasgos creativos el hecho de comunicar de la forma más económica posible.
Pensándolo tres veces, pienso que a lo mejor no se trata del acto puramente lingüístico, sino más general:
Habla de forma que te entiendan para "conservar" tus intereses, habla sin llamar la atención para "conservar" el pellejo, habla como los de tu grupo para "conservar" tu posición social... Sin embargo, la máxima del mínimo esfuerzo me sigue brillando entre todas con una especie de luz propia y no la metería en el mismo saco que el resto. Y creo que no la limitaría a un individuo en una situación determinada, sino más bien la usaría para observar a su luz los mecanismos generales de nuestra propia lengua.

5 comentarios:

Anónimo dijo...

Super color scheme, I like it! Good job. Go on.
»

Anónimo dijo...

Your site is on top of my favourites - Great work I like it.
»

Chio dijo...

Me parece muy bueno tu razonamiento sobre lo estático y lo dinámico. Yo estoy empezando un ensayo sobre este tema en relación con el diseño gráfico y quería preguntarte si manejas mas información sobre este tema . Con lo que escribiste se me empiezan a aclarar unas dudas que tenía sobre esto.

Saludos desde Chile!

Anónimo dijo...

Todo está interesante, pero deberías citar, eso es muy importante.

Unknown dijo...

No entendí...